기타 등등 / / 2023. 9. 26. 06:26

독일어, 접속법 2식 (Der Konjunktiv 2) 문법 표현 및 사용법

반응형

접속법 2식 (Konjunkiv 2)

Konjungktiv 2 (접속법 2식) 이란, 겸손한(또는 정중한) 표현, 가정법 등을 표현 할 때 쓰는 문법입니다. “sein” 과 “haben”, 그리고 “화법 조동사”를 제외한 동사들은 “würde_ + 동사 원형” 의 형식으로 사용합니다. 인칭변화는 표는 다음과 같습니다.

인칭  sein  haben  können  wollen  müssen  sollen  dürfen  mögen  werden
ich
du
er
wir
ihr
sie
Sie
wäre
wärest
wäre
wären
wäret
wären
wearen
hätte
hättest
hätte
hätten
hättet
hätten
hätten
könnte
könntest
könnte
könnten
könntet
könnten
könnten
wollte
wolltest
wollte
wollten
wolltet
wollten
wollten
müsste
müsstest
müsste
müssten
müsstet
müssten
müssten
sollte
solltest
sollte
sollten
solltet
sollten
sollten
dürfte
dürftest
dürfte
dürften
dürtfet
dürften
dürften
möchte
möchtest
möchte
möchten
möchtet
möchten
möchten
würde
würdest
würde
würden
würdet
würden
würden

화법 조동사의 경우에는 과거형과 매우 비슷하기 때문에 주의해서 보셔야 합니다. 움라우트가 있고 없고의 차이기 때문에 혼동의 여지가 많이 있습니다. 특히 발음할 때에는 더욱 주의 하시길 바랍니다. 더욱이 sollen 과 wollen 은 과거형과 형태가 같기 때문에 특히 주의 하셔야 합니다.

 

 

 

 

겸손 및 정중한 표현

독일어 회화를 배우면 가장 먼저 배우는 말 중에 하나인 “möchte” 또한 “mögen”에서 나온 말로 접속법 2식에 의한 겸손과 정중한 표현입니다. 따라서 독일에 가셔서 독일인들에 무엇을 요구할 경우에는 주로 ” ich möchte ~~~~” 또는 “ich hätte gern ~~~”로 대화를 시작하시면 됩니다.

  1. könnten Sie mir helfen? = würden sie mir helfen?   저를 도와주실 수 있습니까?
  2. ich hätte gern ein Glas Bier. (ich möchte ein Glas Bier.)    저는 맥주 한잔을 원합니다.

예문 1의 표현으로 처음 본 사람이나 가게에서 일하는 직원들에게 도움을 청할 때 사용합니다. 매우 정중한 표현입니다.

 

 

 

 

가정법

Wenn ich mehr Geld hättewürde ich den Anzug kaufen.

만약 내가 돈이 더 다면, 이 옷을 살텐데… (지금은 돈이 없어서 저 옷을 못산다.)

Wenn ich viele Zeit gehabt hätte, hätte ich mich mit meinen Freunden getroffen

만약 내가 시간이 많았었더라면, 나는 내 친구들을 만났을 텐데… (지금 시간이 없어서 친구를 못 만난다.)

과거 가정법을 표현하기 위해서는 현재완료(perfekt)를 사용합니다.

 

 

 

 

비현실적인 비교 문장 ( ~, als (ob) ~)

*독일어에서는 접속사가 주문장, 접속사 + 주문장(Haupsatz) 의 형태인지, 주문장, 접속사 + 종속문장 (Nebensatz) 의 형태인지 잘 알아야 합니다. 전자의 경우에, 주문장의 동사 위치가 항상 2번째에 위치하고, 후자의 경우에, 종속 문장의 동사 위치가 항상 마지막에 위치합니다.

여기서도 마찬가지로,

  1. ~, als ~ 는 주문장과 주문장이 연결이고, (전자)
  2. ~, als ob ~ 은 주문장과 종속문장의 연결입니다. (후자)

예를 들어 보겠습니다.

  • Sie siehst heute aus, als sie wäre einer Angel. (전자)
  • Sie siehst heute aus, als ob sie einer Angel wäre. (후자)

“그녀가 마치 천사인 것처럼 보인다” 는 뜻입니다. 위와 같이 문법적으로 구별해서 사용하시길 바랍니다.

 

 

 

 

*회화로 많이 쓰는 표현

*누구에게 조언을 해줄 때에는 sollte를 사용합니다.

Ich möchte dir zu der Prüfungangst raten. Du solltest früh zu Bett gehen.

나는 너에게 시험 불안증에 대해서 조언 해주고 싶어. 너는 일찍 자는 것이 좋을 거 같아.

 

 

 

 

 

반응형
  • 네이버 블로그 공유
  • 네이버 밴드 공유
  • 페이스북 공유
  • 카카오스토리 공유